In questo episodio: la “white sauce”.
A: Excuse me, do you know where the “white sauce” is?
B: (Oh mamma, ma guarda questa… bravissima, complimenti!!) The white sauce? What do you mean?
A: I don’t know what it’s called…you use it to cook pasta.
B: Oh, I think I got it. Panna! (e con fare da splendido… ) follow me.
B: Is this your “white sauce“? (detto quasi ridendo… non oso immaginare il tono, il mio colore e l’espressione… ma lei si mette a ridere quindi mi sono fatto una idea…)
A: Yes It Is!! What did you call it?
B: Panna.
A: Panna!! (con una pronuncia che non mi dimenticherò mai) Thank You.
B: Anytime! ( qui con un tono davvero da galera… in quell’anytime c’era tutto il savoir-faire del vostro lattaio…)
Vado via ridendo.
P.S.: si ringrazia il signor Morisi per la pazienza infinita nel rifornire tutta questa yogurteria portuaria del mio codice post-planogram (in cui ho deciso di ordinare l’intero magazzino LAS) bestemmiando solo lo stretto necessario.
Yours.
Bruno.